威尼斯城所有登入网址 > 戏剧艺术 > 国家大剧院八台大戏贺莎翁450寿诞,永恒的艺术

原标题:国家大剧院八台大戏贺莎翁450寿诞,永恒的艺术

浏览次数:196 时间:2019-10-10

图片 1

  从今年4月下旬至11月底,国家大剧院将举行“致敬!莎士比亚”系列演出,以纪念莎翁诞辰450周年。在长达七个多月的时间内,来自不同国家、讲述不同语言、演绎不同题材的八台大戏将先后亮相。

话剧《麦克白后传》剧照

  由英国皇家莎士比亚剧团与苏格兰国家剧院联合制作的《麦克白后传》将在4月22日至23日开启大剧院此次纪念莎士比亚诞辰系列演出的序幕。此外,由中日两国联合制作的《麦克白》也将在10月9日至15日在国家大剧院进行首轮演出,该剧由中国新锐导演中的佼佼者黄盈执导,日本戏剧大师铃木忠志担任艺术总监。

  大卫·格里格创作的话剧《麦克白后传》被认为表达了人类在战乱后重建一片狼藉的家园的勇敢尝试,虽灵感来源于莎士比亚的《麦克白》,却具有极强的时代性。这部由英国皇家莎士比亚剧团和苏格兰国家剧院联合制作的话剧,4月22日至23日登上了国家大剧院舞台,也拉开了大剧院纪念莎士比亚诞辰450周年“致敬!莎士比亚”系列演出的帷幕。

  在5月8日至11日登场的《大将军寇流兰》是一部以历史为轴心,折射出对人性与战争反思的作品。该剧由英若诚翻译、濮存昕领衔主演。导演林兆华、易立明在剧中进行了多种形式的探索,在尊重原著的基础上,更加突出其深刻的思想性。诗化的语言、强有力的节奏、空阔的舞台、多变的灯光,以及重金属摇滚乐所带来的冲击,都让这部经典作品更具先锋的意味。

  从4月22日至11月30日,8台近40场莎士比亚相关演出相继呈献,囊括了英国皇家莎士比亚剧团、苏格兰国家剧院、美国洛杉矶演员班剧团、英国莎士比亚环球剧院、北京人民艺术剧院、上海话剧艺术中心等国内外8大艺术院团。它的起始点恰逢世界读书日,又以在英伦剧坛炙手可热的剧作家大卫·格里格的《麦克白后传》彰显其莎士比亚对于当代的价值,无论是“阅读”还是“观看”莎士比亚,都给人们带来许多期待。在此前后,英国伦敦也举办了近40场莎士比亚纪念活动演出,掀起了世界范围内纪念莎翁的热潮。

  莎士比亚笔下的《罗密欧与朱丽叶》堪称古往今来的“爱情圣经”,即将在6月25日至29日加盟国家大剧院“致敬!莎士比亚”系列演出的“罗朱”则颠覆了以往大家印象中用大段台词倾诉着爱情的恋人形象,由三拓旗剧团制作出品的肢体戏剧《罗密欧与朱丽叶》完全将以身体语汇的形式,借助充满梦幻色彩的投影灯光,将“诗意的身体”与“精彩的想象”融为一体。

图片 2

  该系列演出收官之作《仲夏夜之梦》将在11月26日至30日登上国家大剧院舞台。此次加盟大剧院“致敬!莎士比亚”系列演出的莎士比亚环球剧院版《仲夏夜之梦》由该团艺术总监多米尼克·壮古亲自操刀执导,以最符合莎翁原始精神的手法,深度审视剧本的真义,并且该剧所采用的布景与服装都将以最古典、最正统的风貌还原莎士比亚时代戏剧演绎方式,满足复古迷们的期待。

话剧《大将军寇流兰》剧照

  国家大剧院“致敬!莎士比亚”剧目排期

  “莎士比亚”是文化交流与沟通的桥梁

  英国皇家莎士比亚剧团与苏格兰国家剧院联合制作《麦克白后传》4月22日-4月23日

  莎士比亚的人文思想、戏剧精神对中国的影响至为深远。19世纪中后期起,莎士比亚的名字出现在了林则徐主持编纂的《四洲志》中,其剧作也陆续传入中国;1904年,商务印书馆出版林纾、魏易用文言文翻译的《莎士比亚故事集》完整译本;1913年,新民社在上海以“幕表戏”形式演出莎士比亚剧作《威尼斯商人》;1921年,田汉发表译作《哈孟雷特》,成为第一个用白话文翻译莎翁剧作的人;后来,又出现了朱生豪、梁实秋、卞之琳等多个莎士比亚剧作的翻译版本……一百多年过去,在一代代中国文人、学者、戏剧界人士的努力开拓之下,莎士比亚在中国的声望与日俱增,而普通中国人与莎翁的距离也是逐步密切,对其剧作保持着持续的喜爱。

  上海话剧艺术中心《驯悍记》4月28日-5月3日

本文由威尼斯城所有登入网址发布于戏剧艺术,转载请注明出处:国家大剧院八台大戏贺莎翁450寿诞,永恒的艺术

关键词:

上一篇:中俄顶尖剧院首度联手制作,中俄顶尖剧院首度

下一篇:踏勘中原戏曲墓葬,福客民俗网民俗资讯频道